FAMILYFORUM.JP

Français

Le cours des 40 premiers jours de la prière spéciale

pour le peuple, la nation et le mondePériode : 16 octobre ~ 24 novembre 2023 (40 jours)Objectifs :1) Que le Japon prenne le bon chemin et devienne un pays capable de recevoir une fortune céleste2) Que les conflits et les différends du monde soient résolus et que le monde soit en paix3) Que la person...
Español

El primer curso de 40 días de oración especial para el Pueblo, la Nación y el Mundo

Período: 16 de octubre ~ 24 de noviembre de 2023 (40 días)Propósitos:1) Que Japón tome el camino correcto y se convierta en un país que pueda recibir la fortuna celestial.2) Que los conflictos y disputas del mundo se resuelvan y el mundo esté en paz.3) Que se proteja la personalidad jurídica religio...
Pусский

Первые 40 дней курса особой молитвы для народа, нации и мира

Период: 16 октября ~ 24 ноября 2023 г. (40 дней)Цели:1) Пусть Япония встанет на правильный путь и станет страной, способной получить небесную удачу.2) Пусть мировые конфликты и споры будут разрешены, и во всем мире будет мир.3) Может ли быть защищена религиозная правосубъектность Федерации семей?Усл...
Монгол

Тусгай залбирлын эхний 40 хоногийн курс ард түмэн, үндэстэн, дэлхийн төлөө

Хугацаа: 2023 оны 10-р сарын 16 ~ 2023 оны 11-р сарын 24 (40 хоног)Зорилго:1) Япон улс зөв замд орж, тэнгэрийн азыг хүртэх орон болох болтугай2) Дэлхий дахины мөргөлдөөн, маргааныг шийдвэрлэж, дэлхий нийтээр энх тайван байх болтугай3) Гэр бүлийн холбооны шашны эрх зүйт төрийг хамгаалах болтугайНөхцө...
English

The First 40 Days Course of the Special Prayer for the People, the Nation and the World

Period: October 16 ~ November 24, 2023 (40 days)Purposes:1) May Japan take the right path and become a country that can receive heavenly fortune2) May the world's conflicts and disputes be resolved and the world be at peace3) May the religious juridical personality of the Family Federation be protec...
日本語

民族と国家と世界のための第一次40 日救国救世特別祈祷精誠路程

民族と国家と世界のための第一次40 日救国救世特別祈祷精誠路程
Монгол

Сүнс ба үнэний үр жимс рүү

Ийнхүү Бурхан мунхаг, унасан хүмүүст сүнслэг байдлаа дээшлүүлж, оюун ухаан, үнэнээр дамжуулан гэгээрүүлэхэд нь тусалдаг. Эдгээр арга хэрэгслээр Бурхан Уналтаас өмнө хүмүүсийг анхны байдалд нь оруулахын тулд Өөрийн санаачилгаа хэрэгжүүлдэг.Тэнгэрлэг зарчмын тайлбар (х.104)Жинхэнэ Эцэгийн сеонхвагаас ...
Pусский

К осуществлению Духа и Истины

Таким образом, Бог помогает невежественным, падшим людям возвысить свою духовность и просветить свой интеллект посредством духа и истины. Посредством этих средств Бог осуществляет Свое провидение, чтобы вернуть людей в первоначальное состояние до Падения.Изложение Божественного Принципа (с.104)Со вр...
Español

Hacia el fruto del espíritu y la verdad

Dios ayuda así a las personas ignorantes y caídas a elevar su espiritualidad e iluminar su intelecto a través del espíritu y la verdad. Por estos medios, Dios lleva a cabo Su providencia para restaurar a las personas al estado original antes de la Caída.Exposición del Principio Divino (p.104)Desde e...
Français

Vers le fruit de l’Esprit et de la Vérité

Dieu aide ainsi les personnes ignorantes et déchues à élever leur spiritualité et à éclairer leur intellect par l’esprit et la vérité. Par ces moyens, Dieu conduit sa providence pour restaurer les gens à leur état originel avant la Chute.Exposition du principe divin (p.104)Depuis le seonghwa du Vrai...
ภาษาไทย

สู่ผลแห่งวิญญาณและความจริง

ด้วยเหตุนี้พระเจ้าจึงทรงช่วยเหลือผู้คนที่โง่เขลาและตกสู่บาปให้ยกระดับจิตวิญญาณของพวกเขาและให้ความกระจ่างแก่สติปัญญาของพวกเขาผ่านทางวิญญาณและความจริง โดยวิธีการเหล่านี้ พระเจ้าทรงดำเนินแผนการของพระองค์เพื่อฟื้นฟูผู้คนให้กลับสู่สภาพดั้งเดิมก่อนการตกสู่บาปการอธิบายหลักการอันศักดิ์สิทธิ์ (หน้า 104)นับตั...
中文

走向精神和真理的果实

因此,上帝帮助无知、堕落的人通过精神和真理提升他们的灵性并启发他们的智力。 通过这些方式,神施行他的旨意,将人们恢复到堕落前的原始状态。神圣原理的阐述(第 104 页)自从真父成化以来,真母就在每一个场合都强调,我们必须回到教会的创始时代,那时教会充满了精神和真理。 我们如何理解和面对真父母所强调的这句话:精神和真理? 有哪些东西在当时是存在的,但在今天的教会中却消失了?与精神产生共鸣神圣原理指出,“当通过灵性自我的五种感官来感知灵性现实时,灵性现实的认知就开始了。 这些感知通过五种身体感官产生共鸣,并在生理上被感受到”(第 103 页)。 这本质上意味着人类可以通过精神体和物质体之间的相互作...