FAMILYFORUM.JP

Rev.Tanaka

O arrependimento através do Espírito é necessário para nos movermos na Providência

No dia 4 de agosto, a “Cerimônia Comemorativa do 34º Chil Il Jeol e 28º Chil Pal Jeol” foi realizada na sede da Shoto em Shibuya, Tóquio. Esta mensagem é um resumo do discurso comemorativo do Presidente Tomihiro Tanaka proferido na cerimónia. Departamento Editorial Período de 10 anos, de 1991 ...
Rev.Tanaka

Покаяние через Дух необходимо для того, чтобы мы могли двигаться в Провидении

4 августа в штаб-квартире Шото в Сибуя, Токио, состоялась «Памятная церемония 34-го Чил Иль Джеола и 28-го Чил Пал Джеола». Это сообщение представляет собой краткое изложение памятной речи президента Томихиро Танака, произнесенной на церемонии. Редакционный отдел Десятилетний период с 1991 по ...
Rev.Tanaka

El Arrepentimiento por el Espíritu es Necesario para Movernos en la Providencia

El 4 de agosto se celebró la «Ceremonia Conmemorativa del 34º Chil Il Jeol y 28º Chil Pal Jeol» en la sede central de Shoto en Shibuya, Tokio. Este mensaje es un resumen del discurso conmemorativo del Presidente Tomihiro Tanaka pronunciado en la ceremonia. Departamento Editorial Periodo de 10 ...
Rev.Tanaka

La repentance par l’Esprit est nécessaire pour que nous puissions agir dans la Providence

Le 4 août, la « Cérémonie commémorative du 34ème Chil Il Jeol et du 28ème Chil Pal Jeol » s'est tenue au siège de Shoto à Shibuya, Tokyo. Ce message est un résumé du discours commémoratif prononcé par le président Tomihiro Tanaka lors de la cérémonie. Département éditorial 10 ans de 1991 à 200...
Rev.Tanaka

通过精神忏悔,我们才能顺应天意

8月4日,“第34届七日斋戒和第28届八日斋戒纪念仪式”在东京涩谷松涛总部举行。以下为田中富弘社长在仪式上的纪念演讲摘要。 编辑部 1991年至2001年的10年间:天意发生了重大转变 今天,我想花点时间回顾一下从1991年制定《七日节》到2001年的十年。在天堂的旨意中,这十年左右是一个重要的转折点。我们必须仔细反思那些日子,看看我们能够回报多少意义。 首先,在这十年间,天国部落弥赛亚使命开始认真履行。刚才读过的《七日斋》的注释中提到了这一点。1991年,天国部落弥赛亚使命开始进入儿童承担责任的阶段。 其次,这十年标志着以真母为中心的解放女性时代的开始。因此,母...
Rev.Tanaka

การกลับใจผ่านพระวิญญาณเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับเราที่จะเคลื่อนไหวในพระประสงค์ของพระเจ้า

เมื่อวันที่ 4 สิงหาคม “พิธีรำลึกถึงชิลอิลจอลครั้งที่ 34 และชิลปาลจอลครั้งที่ 28” จัดขึ้นที่สำนักงานใหญ่โชโตะในชิบูย่า โตเกียว ข้อความนี้เป็นสรุปคำปราศรัยรำลึกของประธานโทมิฮิโระ ทานากะที่กล่าวในพิธี กองบรรณาธิการ ช่วงเวลา 10 ปีตั้งแต่ปี 1991 ถึงปี 2001: พระประสงค์ของพระเจ้าได้เปลี่ยนแปลงครั้งให...
Rev.Tanaka

Сүнсээр дамжуулан наманчлал нь бидэнд сүнслэг байдлын дотор шилжихэд зайлшгүй шаардлагатай

8-р сарын 4-ний өдөр Токиогийн Шибуяа дахь Шотогийн төв байранд “34 дэх Чил Ил Жеол, 28 дахь Чил Пал Жеолын ойг тэмдэглэх ёслол” болов. Энэхүү илгээлт нь Ерөнхийлөгч Томихиро Танакагийн ёслолын үеэр хэлсэн үгийн хураангуй юм. Редакцийн хэлтэс 1991 оноос 2001 он хүртэлх 10 жилийн хугацаа: ивээл...
Rev.Tanaka

Repentance through the Spirit is Necessary for Us to Move in the Providence

On August 4, the “Commemorative Ceremony for the 34th Chil Il Jeol and 28th Chil Pal Jeol” was held at the Shoto Headquarters in Shibuya, Tokyo. This message is a summary of President Tomihiro Tanaka’s commemorative speech delivered at the ceremony. Editorial Department 10 year period from 199...
田中会長

摂理に向かう私たちに必要な聖霊による悔い改め

 八月四日、東京・渋谷の松濤本部で、「第三十四回七・一節および第二十八回七・八節 敬礼記念式」が行われました。このメッセージは、その式典での田中富広会長の記念説教を整理したものです。(文責・編集部) 摂理が大きく転換した1991年から 2001年までの約10年間  きょう、この時間は、「七・一節」が制定された一九九一年から二〇〇一年までの約十年間を振り返ってみようと思います。天の摂理において、この約十年間は大きな転換期であり、重要な時でした。私たちが、その内容にどこまで相対していたかということをしっかりと振り返らなければなりません。  第一に、この約十年間に、神氏族メシヤの本格...
Info

ช่วงเวลาพิเศษ 40 วัน ครั้งที่ 5 สำหรับการเข้าสู่ Cheon Il Sanctum ใน Cheon Won Gung อย่างมีชัยชนะ

ขอให้พรและความรักของพระบิดาบนสวรรค์และพระบิดาที่แท้จริงอยู่กับคุณตลอดไป เมื่อไม่นานมานี้ เหลือเวลาอีกเพียง 7 เดือนก่อนพิธีเข้าสู่ Cheon Il Sanctum ใน Cheon Won Gung พระมารดาที่แท้จริงได้ให้คำสั่งพิเศษในการ "จัดทำแผนสำหรับพิธีเข้าสู่ Cheon Il Sanctum" เพื่อตอบสนองต่อเรื่องนี้ คณะกรรมการจัดงานพิธีเ...
Info

Чон Вон Гун дахь Чон Ил ариун сүм рүү ялалтаар орох 5 дахь 40 хоногийн онцгой мөргөлийн үе

Тэнгэрлэг Эцэг эх, Жинхэнэ Эцэг эхийн адислал, хайр үргэлж тантай хамт байх болтугай. Саяхан Чон Вон Гун дахь Чон Ил ариун сүмд орох ёслол болоход 7-хон сар дутуу байхад Жинхэнэ ээж "Эзэлтийн ёслолын төлөвлөгөөг хурдан гаргах" тусгай заавар өгсөн. Үүний хариуд Чон Вон Гун дахь Чон Ил ариун сүмд оро...
Info

第五个为期40天的特别虔诚期,为胜利进入天元宫的天一圣殿做准备

愿天父和真父母的祝福与爱永远与您同在。 最近,距离天元宫天一圣殿的入场仪式仅剩7个月,真母亲特别指示“迅速制定入场仪式计划”。对此,天元宫天日圣殿入会仪式组委会特别安排了为期7天的虔诚期,在此期间,组委会成员(及其他受邀领导人)共同进行详细计划和准备。全球各地的家庭和成员也通过在入会仪式前奉献8个为期40天的特别虔诚期来表达对真母的敬意。 鉴于此,为了庆祝即将到来的第65个真儿童日,我们将开展第五个为期40天的特别虔诚期,详情如下。我们热切地请求所有领导人和有福的成员积极参与,并为明年四月的活动献上真诚的虔诚。 特别祈祷期概要 1. 标题:第五次40天特别祈祷期,胜利进入天元宫的...
タイトルとURLをコピーしました