FAMILYFORUM.JP

Rev.Tanaka

迈向进入天元宫和天一圣殿的胜利

8月31日,30000对夫妇的总家庭大会在东京涩谷的松涛总部举行。以下为田中富弘会长在大会上的讲话摘要。早上好,各位成员,很高兴你们能参加这次30000对夫妇家庭大会。祝贺你们(8月25日)结婚32周年。同时,也祝贺8月25日结婚的360000对夫妇。今天,我想谈谈明年即将开放的Cheon Won Gung和Cheon Il Sanctum入口对我们所有人的意义。如果我们不能正确理解这一点,它可能只是历史上的另一个瞬间。如果发生这种情况,我们可能在十年或二十年后回顾过去,意识到“这就是它的意义”,并后悔为什么我们当时要那样度过时光。我们希望与您一起努力解决问题,避免这种情况的发生。真母教导的教...
Rev.Tanaka

Vers la victoire pour entrer dans Cheon Won Gung et Cheon Il Sanctum

Le 31 août, l'Assemblée générale de la famille pour 30 000 couples s'est tenue au siège de Shoto à Shibuya, Tokyo. Ce message est un résumé des propos tenus par le président Tomihiro Tanaka à cette occasion. Bonjour à tous les membres réunis ici à l'occasion de l'assemblée de la famille des 30 000 c...
Rev.Tanaka

Hacia la victoria para entrar en el Cheon Won Gung y el Cheon Il Sanctum

El 31 de agosto se celebró en la sede central de Shoto en Shibuya, Tokio, la Asamblea General de la Familia para 30.000 matrimonios. Este mensaje es un resumen de lo que el Presidente Tomihiro Tanaka dijo en la ocasión. Buenos días a todos los miembros reunidos aquí en la Asamblea Familiar para 30.0...
Rev.Tanaka

На пути к победе, чтобы войти в Чхон Вон Гун и Чхон Иль Санктум

No dia 31 de agosto, foi realizada a Assembléia Geral da Família para 30.000 casais na Sede da Shoto em Shibuya, Tóquio. Esta mensagem é um resumo do que o Presidente Tomihiro Tanaka disse na ocasião. Bom dia a todos os membros reunidos aqui na assembleia familiar de 30.000 casais. Parabéns pelo 32º...
Rev.Tanaka

Rumo à vitória para entrar no Cheon Won Gung e Cheon Il Sanctum

No dia 31 de agosto, foi realizada a Assembléia Geral da Família para 30.000 casais na Sede da Shoto em Shibuya, Tóquio. Esta mensagem é um resumo do que o Presidente Tomihiro Tanaka disse na ocasião. Bom dia a todos os membros reunidos aqui na assembleia familiar de 30.000 casais. Parabéns pelo 32º...
田中会長

天苑宮・天一聖殿入宮勝利に向けて

八月三十一日、東京・渋谷の松濤本部で、「三万双家庭会総会」が行われました。このメッセージは、その場で田中富広会長が語った内容を整理したものです。(文責・編集部) 三万双家庭会の皆様、おはようございます。(8月25日に迎えた)祝福三十二周年、おめでとうございます。また、同じ八月二十五日が記念日の三十六万双の皆様も、おめでとうございます。 きょうは、来年予定されている天苑宮・天一聖殿入宮が、私たちにとって一体どのような意味を持つのかについて考えたいと思います。 この点を正しく理解していないと、単なる歴史の一場面で終わってしまう可能性があります。そうなれば、十年、二十年と時がたった後に振り返って、「...
Rev.Tanaka

Towards the victory for entering Cheon Won Gung and Cheon Il Sanctum

On August 31, the General Family Assembly for 30,000 Couples was held at Shoto Headquarters in Shibuya, Tokyo. This message is a summary of what President Tomihiro Tanaka said on the occasion. Editorial DepartmentGood morning to all the members gathered here at the family assembly for 30,000 couples...
Rev.Tanaka

O arrependimento através do Espírito é necessário para nos movermos na Providência

No dia 4 de agosto, a “Cerimônia Comemorativa do 34º Chil Il Jeol e 28º Chil Pal Jeol” foi realizada na sede da Shoto em Shibuya, Tóquio. Esta mensagem é um resumo do discurso comemorativo do Presidente Tomihiro Tanaka proferido na cerimónia.Departamento EditorialPeríodo de 10 anos, de 1991 a 2001: ...
Rev.Tanaka

Покаяние через Дух необходимо для того, чтобы мы могли двигаться в Провидении

4 августа в штаб-квартире Шото в Сибуя, Токио, состоялась «Памятная церемония 34-го Чил Иль Джеола и 28-го Чил Пал Джеола». Это сообщение представляет собой краткое изложение памятной речи президента Томихиро Танака, произнесенной на церемонии.Редакционный отделДесятилетний период с 1991 по 2001 год...
Rev.Tanaka

El Arrepentimiento por el Espíritu es Necesario para Movernos en la Providencia

El 4 de agosto se celebró la «Ceremonia Conmemorativa del 34º Chil Il Jeol y 28º Chil Pal Jeol» en la sede central de Shoto en Shibuya, Tokio. Este mensaje es un resumen del discurso conmemorativo del Presidente Tomihiro Tanaka pronunciado en la ceremonia.Departamento EditorialPeriodo de 10 años de ...
Rev.Tanaka

La repentance par l’Esprit est nécessaire pour que nous puissions agir dans la Providence

Le 4 août, la « Cérémonie commémorative du 34ème Chil Il Jeol et du 28ème Chil Pal Jeol » s'est tenue au siège de Shoto à Shibuya, Tokyo. Ce message est un résumé du discours commémoratif prononcé par le président Tomihiro Tanaka lors de la cérémonie.Département éditorial10 ans de 1991 à 2001 : la p...
Rev.Tanaka

通过精神忏悔,我们才能顺应天意

8月4日,“第34届七日斋戒和第28届八日斋戒纪念仪式”在东京涩谷松涛总部举行。以下为田中富弘社长在仪式上的纪念演讲摘要。编辑部1991年至2001年的10年间:天意发生了重大转变今天,我想花点时间回顾一下从1991年制定《七日节》到2001年的十年。在天堂的旨意中,这十年左右是一个重要的转折点。我们必须仔细反思那些日子,看看我们能够回报多少意义。首先,在这十年间,天国部落弥赛亚使命开始认真履行。刚才读过的《七日斋》的注释中提到了这一点。1991年,天国部落弥赛亚使命开始进入儿童承担责任的阶段。其次,这十年标志着以真母为中心的解放女性时代的开始。因此,母亲成为天意的主角。第三,这是一个以家庭价...