世界会長ツイッター2013年7月5日(金) 日本語訳


訳)
お父様!
貴方が示して下さった恩寵を畏れるものです。
無知であっても従順であった先祖の前に恥じ入り、
殉教者には畏敬の念を抱きます。  

原文)
Father!
We are in awe of the grace you have told us about.
We are ashamed in front of our ancestors
who were ignorant but obedient, and
we are in awe of the martyrs.

コメント

  1. yocchan より:

    こんにちわ 
    いつもありがとうございます。

    陽暦 7月7日のツイートは書かれてないのでしょうか。

タイトルとURLをコピーしました