แม่ที่แท้จริงในงานฉลองชัยชนะ

ภาษาไทย

True Mother กล่าวในงานฉลองชัยชนะเพื่อการประชุมสุดยอดเพื่อสันติภาพบนคาบสมุทรเกาหลีเนื่องในวันครบรอบวันเกิดอันศักดิ์สิทธิ์ของพ่อแม่ที่แท้จริงและวันครบรอบ 9 ปีของการก่อตั้งซึ่งจัดขึ้นในวันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2565
ฉันรู้สึกขอบคุณที่การทำงานหนักทั่วโลกในการเตรียมตัวสำหรับโอกาสเหล่านี้ได้บังเกิดผลแห่งชัยชนะ
หากความจริงถูกเปิดเผยในปี 2505 ซึ่งเป็นปีก่อนหน้าของเสือดำ ศาสนาคริสต์จะไม่มีการต่อต้าน
แต่นั่นไม่ได้เกิดขึ้น และตอนนี้เรากำลังต้อนรับปีเสือดำอีกครั้งเป็นครั้งแรกในรอบ 60 ปี
ปีนี้เป็นปีที่ครอบครัวที่แท้จริง ครอบครัวชอนโบ ควรก้าวไปข้างหน้าและบอกโลกอย่างกล้าหาญเกี่ยวกับการดำรงอยู่ของพระบิดาบนสวรรค์ของเรา ผู้ซึ่งอดทนและรอคอยมาโดยตลอด
พวกเขาควรจะโห่ร้องถึงพระองค์ดังๆ ดังนั้นจึงนำดอกไม้งามบานสะพรั่งไปทั่วโลก
อย่างที่ฉันพูดไปเมื่อวานก่อน เจ้าของจักรวาลและโลกนี้คือพระบิดาบนสวรรค์ของเรา
อย่างไรก็ตาม คนที่ตกสู่บาปไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับพระบิดาบนสวรรค์ และกำลังอ้างว่าโลกนี้เป็นของตนเอง และสร้างพรมแดนของประเทศของตนขึ้น
ในบรรดาประเทศที่เรียกว่ามหาอำนาจในโลกทุกวันนี้ มีบางประเทศ เช่น รัสเซียและจีน ที่ไม่รู้จักสวรรค์และจำกัดเสรีภาพทางศาสนา
มันไม่จริงเหรอ?
ทุกประเทศในยุโรปที่มีวัฒนธรรมคริสเตียนเกิดขึ้น จะต้องยืนหยัดต่อหน้าประเทศเหล่านั้น
วิธีเดียวที่จะเป็นบุตรธิดาของพระบิดามารดาบนสวรรค์คือการยอมรับพ่อแม่ที่แท้จริงและอยู่ด้วยกันเป็นพี่น้องในอ้อมกอดของพระบิดาบนสวรรค์
ศาสนาคริสต์เบ่งบานและแพร่กระจายไปทั่วโลกจากทวีปยุโรป
มีงานเผยแผ่มากในแอฟริกา
แต่เนื่องจากผู้คนไม่รู้จักธรรมชาติที่แท้จริงของพระเยซู พวกเขาจึงล้มเหลวในการแสดงความรักเพื่อเห็นแก่ผู้อื่น และในท้ายที่สุด ก็ได้สร้างอารยธรรมที่ดึงมาจากผู้อื่น
อารยธรรมคริสเตียนจึงเสื่อมโทรมลง เนื่องจากไม่สามารถปฏิบัติตามความรับผิดชอบของตนได้
ด้วยเหตุนี้ ในฐานะพ่อแม่ที่แท้จริง ข้าพเจ้าจึงออกเดินทางเพื่อฟื้นฟูทวีปแอฟริกาก่อน ซึ่งเคยประสบกับความทุกข์ยากและความยากลำบากมากที่สุดมาก่อน
ด้วยเหตุนี้ ในตำแหน่งของการฟื้นฟูประเทศ กลุ่มศาสนาเจ็ดกลุ่มในแอฟริกา และภูมิภาค ฉันสามารถประกาศการจัดตั้งชอนอิลกุกอย่างมั่นคง
ถ้อยคำในพระคัมภีร์ที่ว่าคนสุดท้ายจะมาก่อน [มัทธิว 20:16] หมายถึงแอฟริกา
ในที่สุดเราก็อยู่บนเส้นทางในฐานะครอบครัวหนึ่งของมนุษยชาติที่เข้าร่วมกับพระบิดาบนสวรรค์
เพื่อเอาชนะปัญหาที่ทวีปยุโรปกำลังเผชิญอยู่ในขณะนี้ในยุโรปตะวันออกและเอเชียตะวันออกเฉียงเหนือ คุณควรเป็นหนึ่งเดียวกับพ่อแม่ที่แท้จริงอย่างสมบูรณ์
โดยการทำเช่นนี้คุณจะกลายเป็น “คนแรก”—ในฐานะลูกที่แท้จริงของพระบิดาบนสวรรค์ผู้สามารถยืนหยัดในฐานะพี่ชายและโอบรับสองประเทศที่ไม่รู้จักพระเจ้า
โปรดเข้าใจว่าขณะนี้เป็นเวลาที่เหมาะสมในการสร้างสภาพแวดล้อมที่คุณสร้างแรงบันดาลใจและโอบกอดน้องชายของคุณ
ให้เรามองย้อนกลับไปสองสามทศวรรษ
ในปี 1970 True Father พยายามกอบกู้อเมริกาเพื่อที่จะโอบรับโลกใบนี้
อันที่จริง ในเวลานั้นรากฐานของเราในสหรัฐอเมริกาค่อนข้างอ่อนแอกว่าในยุโรป
เราเรียกผู้นำหลักของเราจากยุโรปมาที่สหรัฐอเมริกา เพื่อให้ความรู้แก่อเมริกาและจัดให้สอดคล้องกับแผนการของสวรรค์
ผู้นำยุโรปเหล่านั้นทำงานอย่างหนักเพื่อจุดประสงค์นั้น
ในขณะนั้น มีบุคคลสำคัญสามคนในสหรัฐอเมริกา
พวกเขาเป็นผู้หญิง—ผู้หญิงที่กระตือรือร้นและมั่นใจมาก
พวกเขาเป็นผู้นำในการเข้าร่วมพ่อแม่ที่แท้จริงและทุ่มเทอย่างมาก
ในเวลานั้น True Father จัดกิจกรรมวันแห่งความหวังเพื่อช่วยอเมริกา
เขาสร้างคณะนักร้องประสานเสียง และมีพี่สาวเล่นเปียโน
ไม่เหมือนผู้นำสตรีสามคนที่ฉันเพิ่งพูดถึง เธอเป็นชาวอเมริกัน—แต่เธอมีบรรยากาศแบบตะวันออกเกี่ยวกับตัวเธอ
ฉันจำชื่อเธอในชื่อลินดา
ฉันมีความรู้สึกที่ดีต่อเธอ
เธอได้รับพรจาก Mark Brann และฉันเข้าใจว่าพวกเขาอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุข
เหตุผลที่ฉันพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้ก็คือเขาทำงานได้อย่างยอดเยี่ยมในการแนะนำและให้ความรู้แก่บุคคลสำคัญของยุโรป รวมถึงคุณบาร์โรโซด้วย
นอกจากนี้ยังมี Michael Balcomb ประธานระดับภูมิภาค, Cheon Eui Won ประธาน Katsumi Otsuka และประธาน UPF Jacques Marion
ถึงเวลาแล้วที่ยุโรปจะต้องลุกขึ้นเป็นครั้งสุดท้ายและเร่งความพยายามในการช่วยเหลือการจัดเตรียมของสวรรค์
คุณต้องพูดอย่างมั่นใจว่าหนทางที่มนุษยชาติจะอยู่รอด สำหรับยุโรปและโลกที่จะอยู่รอด คือการเข้าร่วมกับพระบิดาบนสวรรค์
เนื่องจากพ่อแม่ที่แท้จริงสามารถทำให้เรามีคุณสมบัติที่จะเข้าร่วมกับพระบิดาบนสวรรค์ได้ ฉันจึงเอ่ยชื่อคนเหล่านั้นด้วยความหวังว่าพวกเขาจะตะโกนเสียงดังว่า “มาเป็นยุโรปที่เป็นหนึ่งเดียวกับพ่อแม่ที่แท้จริงกันเถอะ”
ดังที่ฉันได้กล่าวไปแล้ว ยุโรปจำเป็นต้องรวมตัวกันและให้ความรู้แก่มหาอำนาจทั้งสองที่กำลังเป็นปัญหาอยู่ในขณะนี้ มหาอำนาจอันแข็งแกร่งทั้งสองที่ไม่รู้จักพระเจ้า
สอนพวกเขา สร้างความผูกพันกับพวกเขาในฐานะน้องชายของคุณ และพาพวกเขาไปหาพระบิดาบนสวรรค์
ฉันกำลังครุ่นคิดอะไรบางอย่าง
เมื่อเราต้อนรับปีเสือดำ ฉันได้นึกถึงสิ่งที่เป็นสัญลักษณ์ที่ดีที่สุดในปีนี้ ซึ่งเป็นปีที่โชคชะตาและอำนาจของสวรรค์ควรถูกเปิดเผย
ฉันจึงขอทำเนคไทและผ้าพันคอ
ฉันนำเสนอพวกเขาต่อประมุขแห่งรัฐในครั้งนี้ และฉันเชื่อว่าพวกเขาถูกนำเสนอต่อผู้นำระดับภูมิภาคของเราเมื่อวานนี้
ถ้ารับเพิ่มได้ก็ให้เป็นของขวัญแก่แขกระดับสูงที่สามารถช่วยเรื่องความรอบคอบได้
ในขณะที่คุณทำ อธิบายสิ่งต่างๆ ให้พวกเขาฟังให้ดีและขอให้พวกเขาทำงานร่วมกับคุณเพื่อความรอบคอบของสวรรค์
กล่าวอีกนัยหนึ่งคือความหวังของฉันที่คุณจะสร้างความสัมพันธ์กับคนดี
คุณเข้าใจไหม?
ฉันมีความรู้สึกว่าผู้นำทุกคนได้รับเนคไทและผ้าพันคอ แต่ฉันก็รู้ว่าพวกเขายังไม่ได้มอบพวกเขาให้กับผู้ที่ทำงานหนักอย่างมากสำหรับการประชุมสุดยอด เช่น Dr. Walsh, Dr. Jenkins และ Tom McDevitt จากอเมริกา .
ดังนั้นฉันอยากจะให้พวกเขาตอนนี้
Thomas Walsh, Tom McDevitt และ Michael Jenkins! (พวกเขามาก่อนแม่ที่แท้จริงและเธอก็ให้ของขวัญแก่พวกเขา) โปรดเข้าหาผู้มีสิทธิอำนาจจากสวรรค์
ดร.วอลช์ โปรดมอบของขวัญให้นายทัช ฮาหมัด และคนอื่นๆ ที่มีชื่อเขียนอยู่ที่นั่นด้วย
และมีบางคนที่ต้องการเข้าร่วมกิจกรรมเหล่านี้มากแต่ไม่สามารถมาได้เนื่องจากสุขภาพไม่ดีของเธอ
ของขวัญที่ฉันได้เตรียมคือของขวัญสำหรับ Kathy Rigney ลูกสาวที่รักของฉัน
ฉันได้รวมซีดีเพลงโปรดของฉันโดยนักร้อง “trot”[1] ซึ่งเพลงได้ปลอบโยนชาวเกาหลีอย่างมากในช่วงสองปีของการระบาดใหญ่ของโคโรนาไวรัส
ฉันเชื่อว่าตอนนี้ Kathy Rigney อยู่ที่ชิคาโก และประธาน Kim Ki-hoon เป็นคนชิคาโกใช่ไหม ท่านประธานคิม คีฮุน กรุณาขึ้นมา
โปรดมอบสิ่งเหล่านี้ให้กับเคธี
(แม่มอบของขวัญให้นางสาวริกนีย์แก่ดร. คิม คีฮุน)
มาร์ค แบรนน์!
(Mark Brann มาก่อน True Mother และเธอก็มอบของขวัญให้เขา) นอกจากนี้ยังมีซีดีอยู่ที่นี่
เนื่องจาก Michael Balcomb และ Demian Dunkley รักดนตรีมาก โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพลงเกาหลี ฉันจึงเตรียมซีดีสำหรับพวกเขาด้วย
กรุณานำพวกเขาเมื่อคุณจากไป
ฉันควรจะสรุปคำพูดของฉันที่นี่

コメント

タイトルとURLをコピーしました