FAMILYFORUM.JP

ภาษาไทย

แม่ที่แท้จริง ณ การประชุมสุดยอดเพื่อสันติภาพบนคาบสมุทรเกาหลี

True Mother พูดในการประชุมสุดยอดเพื่อสันติภาพบนคาบสมุทรเกาหลีซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 1.13 โดยปฏิทินสวรรค์ในปีที่ 10 ของ Cheon Il Guk (13 กุมภาพันธ์ 2565)ฉันเชื่อว่าแม้สถานการณ์ท้าทายที่เกิดจากการระบาดใหญ่ของโคโรนาไวรัส ความหวังและความพยายามอย่างทุ่มเทของผู้นำโลกที่ปรารถนาสันติภาพและความสามัคคีบนคาบสม...
中文

朝鮮半島和平峰會上的真母親

真母親在天一國十年(2022年2月13日)天歷1.13舉行的朝鮮半島和平峰會上發表講話我相信,儘管新冠肺炎疫情形勢嚴峻,但世界各國領導人渴望朝鮮半島和平與團結的希望和傾注努力一定會結出碩果。謝謝你。今天,整個世界面臨著許多挑戰。這個星球上有 200 多個國家,但他們都在為一個和平、統一的世界而努力。儘管有這種希望,但人類歷史上的衝突和戰爭越來越顯著。最初,宇宙的創造者和擁有者上帝創造了天地萬物,並創造了第一個人亞當和夏娃,他們將成為人類的祖先。他等著他們度過一個成長的時期,得到心靈的成熟。然而他們無法做到這一點,此時人類與上帝,造物主的任何關係都被切斷了。然而,我們全知全能的造物主既是阿爾法,...
English

True Mother at the Victory Celebration

True Mother spoke at the Victory Celebration for the Summit for Peace on the Korean Peninsula Marking the Anniversary of the Holy Birth of the True Parents and the 9th Anniversary of Foundation Day, held on February 15, 2022I am grateful that the hard work carried out around the world in preparation...
English

True Mother at Summit for Peace on the Korean Peninsula

True Mother spoke at the Summit for Peace on the Korean Peninsula which was held on 1.13 by the Heavenly Calendar in the 10th Year of Cheon Il Guk (February 13, 2022)I believe that, despite the challenging situation caused by the coronavirus pandemic, the hopes and devoted efforts of world leaders w...
日本語

“ヨーロッパが一つとなり、天を知らない2つの強大国を 抱くことのできる環境圏をつくろう” 天地人真の父母様御聖誕および天一国基元節9周年記念韓半島平和サミット 祝勝会 真のお母様のみ言

天一国10年天暦1月15日2022年 2月 15日(火)HJガーデンホール(天城旺臨宮殿大聖殿)今まで世界でこの一日のために準備し苦労した結実が、勝利として成就されたことをありがたく思います。特に壬(みずのえ)寅(とら)年の 1962年に、本当に真実が現れたならば、キリスト教の反対はなかったはずです。しかしそのようになることができず、60年を経て迎える2022年の壬寅年に、今まで耐え忍んで待って来られた天の父母様の存在、天の父母様を堂々と叫んで知らせる真の家庭、天寶家庭が、世界のいたる所で美しい花を咲かせるようになりました。天を知らないロシアと中国、2つの国を抱くことのできる道一昨日、私が話し...
日本語

“天の父母様に侍り 真正なる韓半島統一を成しましょう” 韓半島平和サミット 真のお母様 特別演説のみ言

天一国 10年天暦 1月 13日(陽.2022.2.13)HJグローバルアートセンター(清心平和ワールドセンター)コロナパンデミックによる困難な状況でも、韓半島の平和統一を願う世界の指導者の皆様の願いと精誠は、必ず成就されると信じています。今日、世界的に多くの困難があります。この地球上に200ほどの国がありますが、彼らは平和な一つの世界を追求して来ました。しかしその願いの前に、一層多くの戦争と葛藤によって綴られてきた人類の歴史でした。本来、宇宙の主人、創造主であられる神様は、天地万物と、人間始祖になり得る男性と女性、アダムとエバを創造されて、人間には成長期間を通じて完成する時間を与えて待たれま...
Монгол

Украин дахь энх тайвны төлөөх шашин хоорондын залбирал

Залбирлын хурал 3-р сарын 3-ны 4:00 цагт (Японы цагаар) болно.Дараах томруулалтаар нэгдээрэй<The letter from Europe>Эрхэм ах эгч нар аа, 3-р сарын 2-ны Лхагва гарагийн 20:00 цагаас Zoom ашиглан бидэнтэй нэгдэж, бүх шашны удирдагчдыг Украины төлөө залбирахыг урьж байна.Энэхүү эмгэнэлт хямралыг шийдвэ...
Pусский

Межконфессиональная молитва о мире на Украине

Молитвенное собрание состоится 3 марта в 4:00 (по японскому времени).Давайте присоединимся к следующему зуму<The letter from Europe>Дорогие братья и сестры, пожалуйста, присоединяйтесь к нам в Zoom в эту среду, 2 марта, в 20:00 по центральноевропейскому времени, когда мы приглашаем лидеров всех конф...
Español

Oración interreligiosa por la paz en Ucrania

La reunión de oración se llevará a cabo a las 4:00 el 3 de marzo (hora de Japón)Unámonos por el siguiente zoom<The letter from Europe>Queridos hermanos y hermanas: Únase a nosotros por Zoom este miércoles 2 de marzo a las 20:00 CET, mientras invitamos a los líderes de todas las religiones a orar por...
Français

Prière interreligieuse pour la paix en Ukraine

La réunion de prière aura lieu à 4h00 le 3 mars (heure du Japon)Rejoignons par le zoom suivant<The letter from Europe>Chers frères et sœurs, S'il vous plaît, rejoignez-nous par Zoom ce mercredi 2 mars à 20h00 CET, alors que nous invitons les dirigeants de toutes les confessions à prier pour l'Ukrain...
ภาษาไทย

Interfaith สวดมนต์เพื่อสันติภาพในยูเครน

การประชุมอธิษฐานจะจัดขึ้นเวลา 4:00 น. วันที่ 3 มีนาคม (เวลาญี่ปุ่น)มาเข้าร่วมโดยซูมต่อไปนี้<The letter from Europe>พี่น้องที่รัก โปรดเข้าร่วมกับเราทาง Zoom วันพุธที่ 2 มีนาคม เวลา 20.00 น. CET ในขณะที่เราขอเชิญผู้นำจากทุกศาสนาให้อธิษฐานเผื่อยูเครนเพื่อหาวิธีแก้ไขวิกฤตที่น่าเศร้านี้ เราตอบรับการเรียก...
中文

為烏克蘭和平祈禱

禱告會將於3月3日(日本時間)4:00舉行讓我們通過以下縮放加入<The letter from Europe>親愛的兄弟姐妹們,請於 3 月 2 日星期三歐洲中部時間 20:00 通過 Zoom 加入我們,我們邀請所有信仰的領袖為烏克蘭祈禱。為了尋求解決這場悲劇性危機的辦法,我們響應真母親的號召,她在 2 月 16 日說:“人類生存、歐洲和世界生存的方式,就是侍奉上帝,我們的天父。”教皇方濟各 (Pope Francis) 已邀請所有人(2 月 23 日)將 3 月 2 日(基督徒的聖灰星期三)定為禁食和祈禱和平日。我們由 FFWPU 和 UPF 聯合舉辦的簡單計劃將包括穿插閱讀聖書的祈禱,...