世界会長ツイッター2013年12月24日(火)  日本語訳

442994881558e318d9565ea0e508956e

 

訳)
お父様、どうか私たちのもとにおいで下さい。
あなたの事情は我々の事情であり、
あなたの希望は我々の希望に違いありません。 文鮮明
原文)
Father, please come to us here.
Your situation must become our situation;
your hope must become our hope. SMM

                          *  *  *  *

BcPeSVeIcAAAZlC

천성경131쪽
…여러분도 원수를 세상천지에 배후에 있던 사탄을 사랑하고가야합니다. 하나님아들거룩함을 찬양하고 그 놀라운가치를 지닌것을 알진대 그가치앞에 비참하고도 쓰리고도 원통하지만 가야할 한길이 있나니 그것이 대원수를 사랑해야 한다는것입니다.아주

天聖経131ページ
皆さんも怨讐を、この世の中の背後にあるサタンを、愛していかなければなりません。
神様の息子の偉大さを称賛して、驚くべき価値を持っていることを知るならば
その価値の前に、悲惨で辛く悔しかったとしても進むべき一つの道があります。
それは、大怨讐を愛さなければならないということです。アージュ

コメント

タイトルとURLをコピーしました