世界会長ツイッター2012年12月1日(土)日本語訳付 日本語 2013.04.03 2012.12.02 訳)お父様の祈り (5/17/59) お父様、カナンの福地が解放されるまで、 今日も明日も闘いの直路を開拓してまいります。 原文)Father, today and tomorrow develop the straight road of the battle until the promised land of canaan is liberated (5/17/59)
コメント