世界会長ツイッター2012年12月1日(土)日本語訳付

世界会長御夫妻

訳)お父様の祈り (5/17/59)

お父様、カナンの福地が解放されるまで、

今日も明日も闘いの直路を開拓してまいります。

原文)Father, today and tomorrow develop the straight road of the battle

until the promised land of canaan is liberated (5/17/59)

コメント

タイトルとURLをコピーしました