FAMILYFORUM.JP

ภาษาไทย

ครอบครัวของเราคือทางนั้น ความจริง ชีวิต และความรัก

พระเยซูตรัสว่า "เราเป็นทางนั้น เป็นความจริง และเป็นชีวิต" สามีของฉันเสริมอีกหนึ่งคำ: ความรักหากปราศจากความรัก เราก็ไม่สามารถทำอะไรได้เราจำเป็นต้องเพิ่มความรักลงในข้อความในพระคัมภีร์ไบเบิลนี้และสลักไว้ว่า "เราเป็นทางนั้น เป็นความจริง เป็นชีวิตและความรัก ไม่มีใครมาถึงพระบิดาได้เว้นแต่โดยทางเรา"เราต่าง...
中文

我們的家庭是道路、真理、生命和愛

耶穌說:“我就是道路、真理和生命,”我丈夫又加了一個詞:愛。沒有愛,我們什麼也做不了。我們需要在這段聖經經文中加上愛,並刻上它:“我就是道路、真理、生命和愛。沒有人會通過我來到父面前。”我們每個人都需要這種愛。月亮,Hak Ja Han。和平之母與上帝將擦去他們眼中的所有淚水,華盛頓時報媒體集團,2020 年,第 10 頁。 273.以上摘自真母回憶錄《我們中間的上帝的王國》第九章。真正的父親在他的一生中也提到過同樣的事情。耶穌使用了“我”這個詞,並以第一人稱單數形式講話。耶穌沒能答應上天舉行羔羊婚筵的要求,所以我認為這是不可避免的。基督徒尋求個人的救贖,他們冒著生命危險追隨耶穌的道路、真理和...
日本語

私たちの家庭は道であり、真理であり、命であり、愛である

「聖書には、『わたしは道であり、真理であり、命である』とありますが、ここには『愛』が抜けています。愛がなければ、私たちは何もできません。『わたしは道であり、真理であり、命であり、愛である。だれでもわたしによらないでは、天の父母のみもとに行くことはできない』このように、愛を加えてこの言葉を新たに心に刻むとともに、このような愛を持たなければならないのです」(『人類の涙をぬぐう平和の母』323〜324ページ)これは、真のお母様の自叙伝の第九章「神の国は私たちの中にあります」に記された内容です。真のお父様もご生前、同じように語っていらっしゃいました。イエス様のみ言は、「わたし」という一人称単数になって...
English

Our families are the way, the truth, the life, and the love

Jesus said, “I am the way, the truth, and the life,” My husband added one more word: love. Without love, we cannot do anything. We need to add love to this biblical text and engrave it: “I am the way, and the truth, and the life and the love. No one comes to the Father except through me.”We each nee...
Монгол

Эх орноо аврахын төлөөх залбирлын 2 дахь цуглаан

1-р сарын 9-нд Эх орноо аврах залбирлын 2 дахь цуглаан болно.Жинхэнэ ээж энэ арга хэмжээнд оролцож мессеж өгөх болно.Энэхүү жагсаалд оролцох эрхийг 1-р сарын 9-нд Ням гарагийн үйлчилгээнд шилжүүлэх болно.Огноо, цаг: 2022 оны 1-р сарын 9-ний 9:30 ~ 12:00Оролцогчид: Бүх адислагдсан гэр бүлүүд, хамтраг...
Pусский

II Молитвенный митинг за спасение Родины

9 января состоится II Молитвенный митинг за спасение Родины.Истинная Мать примет участие в этом мероприятии и передаст сообщение.Участие в митинге будет заменено воскресной службой 9 января.Дата и время: 9:30 ~ 12:00 9 января 2022 г.Участники: Все благословенные семьи, ассоциированные члены.Содержан...
Español

2do Encuentro de Oración por la Salvación de la Patria

El 9 de enero se llevará a cabo el II Encuentro de Oración por la Salvación de la Patria.La Madre Verdadera participará en este evento y dará un mensaje.La participación en este mitin será reemplazada con el servicio dominical el 9 de enero.Fecha y hora: 9 de enero de 2022 de 9:30 a 12:00Participant...
Français

2ème Rallye de Prière pour le Salut de la Patrie

Le 9 janvier aura lieu le 2e rassemblement de prière pour le salut de la patrie.La Vraie Mère participera à cet événement et donnera un message.La participation à ce rallye sera remplacée par le service dominical du 9 janvier.Date et heure : 9h30 ~ 12h00 le 9 janvier 2022Participants : Toutes les fa...
ภาษาไทย

ชุมนุมอธิษฐานครั้งที่ 2 เพื่อความรอดของบ้านเกิด

ในวันที่ 9 มกราคม จะมีการจัดชุมนุมสวดมนต์ครั้งที่ 2 เพื่อความรอดของบ้านเกิดTrue Mother จะเข้าร่วมกิจกรรมนี้และส่งข้อความการเข้าร่วมในการชุมนุมนี้จะถูกแทนที่ด้วยบริการวันอาทิตย์ในวันที่ 9 มกราคมวันที่ & เวลา: 9:30 ~ 12:00 ของวันที่ 9 มกราคม พ.ศ. 2565ผู้เข้าร่วม: ครอบครัวที่ได้รับพรทั้งหมด สมาชิกสมทบเ...
中文

第二次拯救祖國的祈禱集會

1月9日,將舉行第二屆拯救家園祈禱集會。真媽媽將參加本次活動並發消息。參加本次集會將被 1 月 9 日的周日禮拜所取代。日期及時間:2022年1月9日9:30~12:00參加者:所有蒙福家庭、準會員內容:宗教間救國祈禱文、和平祈禱文、和平訊息等。去PeaceLink(
English

2nd Prayer Rally for the Salvation of the Homeland

On January 9th, the 2nd Prayer Rally for the Salvation of the Homeland will be held. True Mother will participate in this event and give a message. Participation in this rally will be replaced with Sunday Service on January 9th.Date & Time: 9:30 ~ 12:00 on January 9, 2022Participants: All blessed fa...
日本語

第2回神統一韓国のための救国救世祈祷会のご案内

1月9日(日)第2回神統一韓国のための救国救世祈祷会が開かれます。真のお母様もご参席されメッセージを語られる予定になっています。9日の日曜礼拝はこの祈祷会に参加することによって礼拝となります。■日時:2022 年1 月9 日(日)9時30分~12時■対象:全祝福家庭、平和愛員■内容:救国救世超宗教祈祷会、平和祈願、平和メッセージなど■視聴方法:PeaceLink()で視聴