FAMILYFORUM.JP

Pусский

Как благословенная семья, посещающая Святую Мать Хан Наши благословенные семьи, стоящие в великом потоке провидения

Недавно Истинная Мать дала благословение на завершение молитв-отчетов, которые должны произноситься со словами: «Я молюсь с благодарностью от имени , благословенной центральной семьи, посещающей нашу Святую Мать Хан».Я склонен сказать, что это благословение.Нет никакой разницы между молитвой «Я молю...
Português

Como uma família abençoada que frequenta a Santa Mãe Han As nossas famílias abençoadas estão na grande onda da providência

Recentemente, a Verdadeira Mãe concedeu a bênção de concluir as orações de relatório, que devem ser feitas com as palavras: “Rezo com gratidão em meu nome, , de uma família central abençoada que frequenta a nossa Santa Mãe Han”.Estou inclinado a dizer que isso é uma bênção.Não há diferença em orar “...
English

As a blessed family attending Holy Mother Han Our blessed families standing in the great surge of the providence

Recently, True Mother gave the blessing of concluding reporting prayers, which are to be done with the words, “I pray with gratitude in my name, , of a blessed central family attending our Holy Mother Han.”I am inclined to say this is a blessing.There is no difference in praying “I pray in the name ...
日本語

ホーリーマザー・ハン(韓)に侍る祝福家庭として 摂理の大きなうねりの中に立つ私たち祝福家庭

先般、真のお母様は、報告祈祷の結びを、新たに「ホーリーマザー・ハンに侍る祝福家庭○○○○の名によって、感謝の祈祷をいたします」とするように祝福されました。 あえて、「祝福」されたと表現しました。 今までの祈祷も、新たなご指導も、〝私たち祝福家庭の名によって〟祈祷することには何の変わりもありません。しかし、「ホーリーマザー・ハンに侍る」と告白することによって、〝摂理の大きなうねりの中に立つ私たち祝福家庭である〟ことを新たに自覚するという、重要な意味が付与されているのです。 二〇一二年に真のお父様が聖和されて以降、真のお母様は激動の十二年を通過されました。 天の父母様宣言、実体聖霊・初臨の独り娘宣...
Português

30 de março de 2025: Sermão do Presidente Tanaka, “O Caminho da Vitória”

Palavras: Mateus 11/2-9Bom dia a todos os membros da nossa querida Família Abençoada. Como estão? Hoje temos transmissão em direto, não é verdade? Bom dia! (em inglês) Decidi fazer uma cerimónia conjunta no último domingo de março. Pode haver pessoas que estejam a participar na cerimónia na igreja, ...
Pусский

30 марта 2025 года: Проповедь президента Танаки «Путь к победе»

Слова: Матфея 11/2-9Доброе утро всем членам нашей любимой Благословенной семьи. Как поживаете? Сегодня у нас прямая трансляция, не так ли? Доброе утро! (В последнее воскресенье марта я решил провести совместную службу. Возможно, найдутся люди, которые участвуют в службе в церкви, или смотрят ее дома...
Español

30 de marzo de 2025: Sermón del presidente Tanaka, «El camino a la victoria»

Palabras: Mateo 11/2-9Buenos días a todos los miembros de nuestra querida Familia Bendecida. ¿Cómo están? Hoy tenemos transmisión en vivo, ¿verdad? ¡Buenos días! (en inglés) Decidí tener un servicio conjunto el último domingo de marzo. Puede que haya personas que participen en el servicio en la igle...
Français

30 mars 2025 : Sermon du président Tanaka, « Le chemin de la victoire »

Paroles : Matthieu 11/2-9Bonjour à tous les membres de notre bien-aimée Famille bénie. Comment allez-vous ? Nous avons une émission en direct aujourd'hui, n'est-ce pas ? Bonjour ! (en anglais) J'ai décidé d'organiser un service commun le dernier dimanche de mars. Il y a peut-être des gens qui partic...
Rev.Tanaka

2025年3月30日:田中总统的布道《通往胜利的道路》

经文:马太福音11/2-9我们亲爱的祝福家庭的所有成员,早上好。你们好吗?我们今天有现场直播,对吗?早上好!(用英语)我决定在三月的最后一个星期日举行联合礼拜。可能有人正在教堂参加礼拜,有人在家观看,有人出于某种原因在智能手机上观看。这次,我们举行了联合在线礼拜,与全国教堂的所有成员连接。今天,我想用我真诚的想法,以及对真父母的绝对信仰和绝对的爱来问候大家。此时此刻,你们所有人的脸庞,教会成员的脸庞,遍布全国乃至全世界的脸庞,以及我们子孙后代的脸庞,如潮水般涌向我。我的邮箱里也收到了许多信息。3月25日的判决带来了多少悲伤和痛苦?我无法传达好消息,我实在无法抑制心中的痛苦。想到真母的心比任何人...
Rev.Tanaka

30 มีนาคม 2025: พระธรรมเทศนาของประธานทานากะ เรื่อง “เส้นทางสู่ชัยชนะ”

ถ้อยคำ: มัทธิว 2-9/11สวัสดีตอนเช้าสมาชิกทุกคนในครอบครัวผู้ได้รับพรอันเป็นที่รักของเรา สบายดีไหม วันนี้เรามีการถ่ายทอดสดใช่ไหม สวัสดีตอนเช้า! (เป็นภาษาอังกฤษ) ฉันตัดสินใจที่จะมีพิธีร่วมกันในวันอาทิตย์สุดท้ายของเดือนมีนาคม อาจมีคนที่เข้าร่วมพิธีที่โบสถ์ หรือคนที่กำลังรับชมพิธีนี้อยู่ที่บ้าน หรือคนที่ก...
Rev.Tanaka

2025 оны 3-р сарын 30: Ерөнхийлөгч Танакагийн “Ялалтад хүрэх зам” номлол

Үг: Матай 11/2-9Эрхэм хүндэт гэр бүлийн бүх гишүүддээ өглөөний мэнд хүргэе. Сайн байна уу? Өнөөдөр бид шууд нэвтрүүлэгтэй байна, тийм үү? Өглөөний мэнд! (Англи хэлээр) Би 3-р сарын сүүлийн ням гарагт хамтарсан үйлчилгээ хийхээр шийдсэн. Сүм дэх үйлчлэлд оролцож байгаа, эсвэл гэртээ энэ үйлчилгээг үз...
English

March 30, 2025: President Tanaka’s Sermon, “The Path to Victory”

Words: Matthew 11/2-9Good morning to all the members of our beloved Blessed Family. How are you? We have live broadcast today, don’t we? Good morning! (in English) I decided to have a joint service on the last Sunday of March. There may be people who are participating in the service at church, or wh...