สมาชิกผู้ทรงเกียรติคือสหายผู้ก้าวหน้าในการปกครองและคู่ครองนิรันดร์ในความรัก

Rev.Tanaka

ข้อความจากประธาน ทาคาโนะ โทมิฮิโระ สำหรับเดือนพฤศจิกายน 2025

วันนี้ ในขณะที่เราได้รำลึกถึงสมาชิกผู้ทรงเกียรติหลายท่าน (=ครอบครัวที่ได้รับพรซึ่งได้ล่วงลับไปแล้ว) ที่ตอบรับการเรียกจากสวรรค์และอุทิศชีวิตของพวกเขาบนโลกนี้เพื่อสวรรค์ในประวัติศาสตร์แห่งการไถ่บาปของพระบิดาแห่งสวรรค์ ข้าพเจ้าขอแสดงความขอบคุณที่เราสามารถจัดงานเทศกาลเซองฮวาแห่งสวรรค์ญี่ปุ่นร่วมกับพี่น้องทั่วประเทศได้
ข้าพเจ้าเชื่อว่าพระบิดาและพระมารดาแห่งสวรรค์ทรงทะนุถนอมความสำเร็จบนโลกของสมาชิกผู้บรรลุธรรมทุกท่านมากกว่าผู้ใด ด้วยพระทัยที่เปี่ยมด้วยความภาคภูมิใจในบุตรธิดาของพระองค์ ข้าพเจ้าเชื่อมั่นว่าสมาชิกในครอบครัวและญาติพี่น้องทุกท่านทั่วประเทศกำลังใช้เวลาช่วงนี้ร่วมกันสวดภาวนา พร้อมรำลึกถึงความทรงจำอันล้ำค่าของคนที่รักซึ่งเคยมีชีวิตอยู่
แม้ว่าเทศกาลในวันนี้จะเป็นการเฉลิมฉลองแด่สมาชิกผู้บรรลุธรรมทุกท่าน แต่เราขอถ่ายทอดจากสุสานโอเซแห่งนี้ที่นี่ฝังศพประธานคนแรกของคริสตจักรในญี่ปุ่น คุณและคุณนายคุโบกิ พร้อมกับประธานคนต่อมาทุกคน
เบื้องหน้าอนุสรณ์สถานเพื่อเป็นเกียรติแก่บรรพบุรุษผู้ยิ่งใหญ่ของเรา นักรบผู้กล้าหาญที่ต่อสู้อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเพื่อความรอดของบ้านเมือง ถือหลักการศักดิ์สิทธิ์ไว้ทางขวาและทฤษฎีชัยชนะเหนือคอมมิวนิสต์ไว้ทางซ้าย ข้าพเจ้าได้ก้มศีรษะลงในฐานะผู้ที่ได้รับมอบหมายให้เผชิญกับความท้าทายในวันนี้ ข้าพเจ้าได้ถวายคำอธิษฐานแห่งความกตัญญูแด่บรรพชนผู้มาก่อนเหล่านี้ ผู้ซึ่งทำหน้าที่เป็นโล่ปกป้องจิตวิญญาณของญี่ปุ่นสวรรค์ และข้าพเจ้าได้รับกำลังใจอันยิ่งใหญ่ให้มายืนอยู่ ณ ที่นี้ในวันนี้
ข้าพเจ้าขอแสดงความเคารพอย่างสุดซึ้งต่อบุคคลผู้กล้าหาญของบรรพชนของเรา ผู้ซึ่งได้แสดงออกถึงจิตวิญญาณแห่ง “รักสวรรค์ รักประชาชน รักประเทศชาติ” และใช้ชีวิตอย่างเต็มที่ ในฐานะรุ่นน้อง ข้าพเจ้าภูมิใจในตัวพวกเขา

วันนี้ ร่วมกับสมาชิกผู้ทรงเกียรติทุกท่าน เราได้รับโอกาสอันเป็นมงคลนี้
เมื่อเราเรียนรู้จากพระวจนะ จุดประสงค์ของชีวิตเราบนโลกนี้อยู่ที่ “ชีวิตนิรันดร์”
ทั้งท่านศาสดา ซอน มยอง มุน บิดาแท้จริง และนาง ฮัก จา ฮัน มารดาแท้จริง ได้เน้นย้ำในอัตชีวประวัติของท่านถึงความสำคัญของมุมมองต่อชีวิตนิรันดร์ พวกเขาได้กล่าวว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับคนรุ่นใหม่ ในขณะที่การเรียนรู้ความรู้และการเลือกอาชีพเป็นสิ่งสำคัญ เราต้องสอนคุณค่าของชีวิตนิรันดร์ก่อนเป็นอันดับแรก
เพราะมีความแตกต่างอย่างมากระหว่างการดำเนินชีวิตที่มุ่งเน้นชีวิตนิรันดร์กับการใช้ชีวิตด้วยมุมมองที่ฉาบฉวยและหุนหันพลันแล่นที่มองว่าความตายคือจุดจบ
ไม่จำเป็นต้องกล่าวเลยว่า ชีวิตนิรันดร์คือโลกแห่งความรัก
ดังที่กล่าวไว้ในพระวจนะของวันนี้
“โลกทางโลกนี้สร้างขึ้นจากอากาศ แต่โลกแห่งจิตวิญญาณคือโลกแห่งความรัก” ยังมีการกล่าวไว้ว่า “หากจิตวิญญาณของคุณไม่พร้อมเมื่อเข้าสวรรค์ คุณจะไม่สามารถหายใจได้” เช่นเดียวกับที่เราเตรียมอวัยวะระบบหายใจของเราในครรภ์เพื่อหายใจอากาศของชีวิตทางโลกก่อนเกิด เราต้องเตรียม “อวัยวะระบบหายใจสำหรับโลกแห่งความรัก” ก่อนที่จะไปสู่โลกแห่งจิตวิญญาณ
มีคนกล่าวว่า “มันก็เหมือนกับเด็กทารกที่ทำลายบ้านของตัวเองเพื่อจะออกมาจากครรภ์”
【ประสบการณ์การคลอดของครอบครัวทานากะ】
วันนี้ภรรยาของผมอยู่ที่นี่ด้วย เธอมีความต้องการที่ชัดเจนเกี่ยวกับการคลอดบุตร… เธอต้องการคลอดที่คลินิกผดุงครรภ์มากกว่าโรงพยาบาล และลูกทั้งสองคนของเราก็เกิดที่นั่น

คลินิกผดุงครรภ์นั้นใช้โปรแกรมการคลอดแบบลาแมซ ซึ่งเป็นวิธีการคลอดบุตรที่แนะนำการหายใจของมารดาเพื่อบรรเทาความเจ็บปวดระหว่างการคลอดและสนับสนุนการเคลื่อนผ่านของทารกผ่านช่องคลอด
มีหลายขั้นตอน: เทคนิคการหายใจเมื่อเริ่มมีการหดตัว เมื่อการหดตัวถี่ขึ้น เมื่อเข้าสู่ห้องคลอด และเมื่อทารกเริ่มมองเห็นได้—ฉันคิดว่ามีทั้งหมดห้าขั้นตอน สามีจะเริ่มฝึกฝนร่วมกับภรรยาประมาณหนึ่งเดือนก่อนคลอด ฮี่-ฮู, ฮา-ฮู…
ทำไมสามีถึงต้องฝึกด้วยล่ะ? เพราะการหายใจของภรรยาจะผิดปกติจากความเจ็บปวดขณะคลอด ดังนั้นสามีจึงช่วยแนะนำการหายใจให้เธอจากข้างๆ ตัวอย่างเช่น พยาบาลผดุงครรภ์จะบอกว่า “โอเค สามี ตอนนี้เราเข้าสู่ระยะที่สี่แล้ว~” หลังจากลูกคนแรกของเราเกิด พยาบาลผดุงครรภ์ชมฉันว่า “คุณทำได้ดีมากค่ะ คุณพ่อ”

เรื่องนี้อาจไม่เกี่ยวข้องกับประเด็นหลัก แต่ในระหว่างการคลอดลูกคนแรกของฉัน ฉันได้เห็นสิ่งที่น่ามหัศจรรย์ที่สุดในชีวิตของฉัน ฉันเคยดูฉากการคลอดในละคร และช่วงเวลาที่ลูกน้อยออกมาจากครรภ์นั้นทำให้ฉันรู้สึกมีความสุขอย่างไม่อาจบรรยายได้ และทำให้ฉันรู้สึกตื้นตันใจเหมือนได้สัมผัสกับโลกที่ลึกลับ ความรู้สึกนี้จะอยู่กับฉันไปตลอดชีวิต

นี่คือช่วงเวลาที่ชีวิตน้อย ๆ ที่เพิ่งลืมตาดูโลกส่งเสียงร้องครั้งแรก และทุกอวัยวะในร่างกายก็เปลี่ยนไปสูดอากาศผ่านปอดทันที สิ่งมีชีวิตที่เคยอาศัยอยู่ในน้ำเป็นเวลาสิบเดือนสิบวัน จู่ ๆ ก็เริ่มหายใจด้วยปอดของตัวเอง นั่นคือเหตุผลว่าทำไมหากทารกไม่ร้องไห้ คุณต้องทำให้เขา/เธอร้องไห้ แม้ว่าคุณจะต้องตบเบา ๆ ก็ตาม
มันรู้สึกเหมือนได้เห็นความลึกลับของจักรวาลอันกว้างใหญ่ต่อหน้าต่อตา กลไกลึกลับนี้ยังคงไม่สามารถอธิบายได้จนถึงทุกวันนี้
เมื่อเผชิญกับพิมพ์เขียวที่แม่นยำอย่างไม่น่าเชื่อซึ่งการรวมกันของอสุจิหนึ่งตัวและไข่หนึ่งฟองได้จัดการกับความลึกลับของการกำเนิดชีวิต ฉันอดไม่ได้ที่จะตระหนักถึงการมีอยู่ของผู้สร้าง
พระครูซุนมยองมุนกล่าวว่าสามีทุกคนควรเข้าร่วมการคลอดบุตรกับภรรยาอย่างน้อยหนึ่งครั้ง ผมขอแนะนำสิ่งนี้ให้กับชายหนุ่มทุกคน อย่างไรก็ตาม ผมควรเพิ่มเติมว่าเมื่อคุณเผชิญกับการคลอดบุตรด้วยกัน คุณจะรู้สึกเป็นหนี้บุญคุณภรรยาของคุณอย่างลึกซึ้ง การเห็นภรรยาของคุณทนทุกข์ทรมานจากการคลอดบุตรเพื่อนำชีวิตใหม่มาสู่โลก คุณจะไม่สามารถยกหัวขึ้นได้ต่อหน้าเธอไปตลอดชีวิต
【อายุในความรัก】
ตอนนี้ กลับมาที่หัวข้อของเรา คิดดูแล้ว ระยะเวลาสิบเดือนสิบวันที่ใช้ไปในน้ำก็สามารถมองได้ว่าเป็นช่วงเวลาเตรียมตัวสำหรับการมีชีวิตอยู่ร้อยปีในอากาศได้เช่นกัน
และจากมุมมองของชีวิตนิรันดร์ อายุในอากาศสามารถมองได้ว่าเป็นช่วงเวลาเตรียมตัวสำหรับอายุในความรัก ที่เราละทิ้งร่างกายทางกายภาพและใช้ชีวิตในโลกแห่งความรักในโลกวิญญาณ นี่เชื่อมโยงกับข้อความก่อนหน้านี้เกี่ยวกับ “การเตรียมอวัยวะระบบหายใจสำหรับโลกแห่งความรัก” แนวคิดคือหากคุณเดินทางไปยังโลกวิญญาณโดยไม่พัฒนาสิ่งเหล่านี้ คุณจะ “ไม่สามารถหายใจได้”
【ชีวิตที่ดำรงอยู่เพื่อประโยชน์ของผู้อื่น】
เส้นทางที่รับประกันความสุขในชีวิตนิรันดร์ ซึ่งมุ่งเน้นคุณค่าของความรักนี้ คือชีวิตที่ “ดำรงอยู่เพื่อประโยชน์ของผู้อื่น” บนโลกใบนี้ นี่คือจุดสำคัญเพียงหนึ่งเดียวคุณค่าหลักที่พระบิดาและพระมารดาที่แท้จริงได้สอนตลอดชีวิตของท่านคือคุณค่าของการ “มีชีวิตอยู่เพื่อผู้อื่น” และความสุขที่เกิดขึ้นจากสิ่งนี้คือสิ่งที่รับประกันความสุขที่แท้จริง
ดังที่กล่าวไว้ในคำปฏิญาณของครอบครัวที่เราท่องทุกวัน เราต้องเป็นบุตรและธิดาที่กตัญญูต่อครอบครัวของเรา เป็นผู้รักชาติในชาติของเรา เป็นนักบุญในโลก และเป็นบุตรและธิดาของพระเจ้าในสวรรค์และโลก แก่นแท้ของการเป็นบุตรที่กตัญญูต่อบิดามารดา การเป็นชาวไทยที่รักชาติ การเป็นพระอรหันต์ หรือการเป็นบุตรที่ศักดิ์สิทธิ์นั้นล้วนเหมือนกัน: คือการใช้ชีวิตเพื่อประโยชน์ของผู้อื่น เพียงแต่ขอบเขตของผู้ที่ได้รับประโยชน์นั้นแตกต่างกันไป
ในชีวิตบนโลกนี้ เราต้องเข้าใจว่าความสุขนิรันดร์นั้นอยู่ที่การใช้ชีวิตเพื่อประโยชน์ของผู้อื่นอย่างแท้จริง นี่คือแก่นสารที่นำไปสู่ชีวิตนิรันดร์

【นี่คือโลกแห่งวิญญาณ】
พระดำรัสของพระบิดาและพระมารดาที่แท้จริงได้กล่าวไว้ดังนี้:
“คนส่วนใหญ่เห็นพ้องกันว่าเราจะเข้าสู่โลกแห่งวิญญาณเมื่อเราตาย นั่นหมายความว่าอย่างไร? โลกแห่งวิญญาณไม่ใช่เพียงที่อยู่อาศัยของผู้ล่วงลับเท่านั้น มันเชื่อมโยงกับความรักที่แท้จริง จุดเริ่มต้นของการสร้างสรรค์ของพระเจ้าคือความรักที่แท้จริง ดังนั้น เมื่อเราสามารถรักษาความรักที่แท้จริงในโลกทางกายภาพไว้ได้ มันก็จะได้รับการรักษาไว้ในโลกแห่งวิญญาณเช่นกัน”
เนื่องจากโลกวิญญาณเชื่อมโยงกับความรักแท้ โลกวิญญาณจึงไม่ใช่โลกแห่งความตาย เพียงข้อนี้ก็บอกเราแล้วว่าความรักแท้มีพลังมากเพียงใด “(23 มกราคม 1998, โซล, เกาหลี, สนามยกน้ำหนักโอลิมปิกพาร์ค, พิธีต้อนรับชัยชนะของการอวยพรคู่รัก 40 ล้านคู่และคำพูดของพระครูซุนมยองมูน ฮุนด็อกแรลลี่)”

นี่คือพระวจนะที่กล่าวไว้ในปี 1998
“ซองฮวา” คือคุณค่าหลักของแบรนด์คริสตจักรของเรา
โลกวิญญาณมีอยู่จริงอย่างแน่นอน โลกหลังความตายมีอยู่จริงอย่างแน่นอน นอกจากนี้ ยังกล่าวอีกว่า โลกที่เราดำรงชีวิตอยู่บนโลกนี้เป็นโลกวิญญาณ นั่นหมายความว่าผู้ที่ดำเนินชีวิตในความรักที่แท้จริงได้เชื่อมต่อกับชีวิตนิรันดร์แล้ว

ความรักไม่สามารถดำรงอยู่ได้เพียงลำพัง ความสุขของความรักจะเกิดขึ้นได้ก็ต่อเมื่อมีคู่ครองเท่านั้น หากเราสามารถสั่นสะเทือนกับความสุขของความรักได้ในขณะที่ผูกพันตัวเองอย่างนิรันดร์ในความสัมพันธ์ของความรักแท้กับสมาชิกผู้ทรงเกียรติแล้ว ที่นี่ก็คือโลกแห่งวิญญาณแล้ว
การอยู่ร่วมกันแม้หลังจากเสียชีวิตไปแล้วก็คือแบรนด์เซองฮวาของเรา
แม้จะแบ่งแยกกันระหว่างโลกแห่งวิญญาณกับโลกมนุษย์ สิ่งที่สำคัญกว่าการอยู่ในโลกใดก็คือการอยู่ในความรักแท้ไม่ใช่การพูดเกินจริงเลยที่จะกล่าวว่าพวกเราที่เกิดมาในโลกนี้ ล้วนอยู่ในชีวิตนิรันดร์แล้ว
อย่างไรก็ตาม ภารกิจที่ยิ่งใหญ่ที่สุดซึ่งสามารถสำเร็จได้เฉพาะบนโลกนี้เท่านั้น คือการบรรลุตัวตนแห่งจิตวิญญาณ กล่าวอีกนัยหนึ่งก็คือ การบรรลุความรักอย่างสมบูรณ์ หรืออีกนัยหนึ่ง คือการบรรลุถึงสี่มรรคาแห่งหัวใจอันยิ่งใหญ่ ได้แก่ ความรักของลูก ความรักของพี่น้อง ความรักของคู่ครอง และความรักของบิดามารดา เราต้องรับผิดชอบต่อสิ่งเหล่านี้ด้วยตนเอง

ผู้คนเกิดมาท่ามกลางความรักของพ่อแม่ และเติบโตขึ้นภายใต้การสนับสนุนจากคำภาวนาของหลายๆ คน เมื่อพวกเขาเติบโตขึ้น พวกเขาก็เปลี่ยนจากตำแหน่งของการถูกรักและมีความสุข ไปสู่การตระหนักว่าความสุขที่แท้จริงและนิรันดร์นั้นมาจากการรักผู้อื่นเท่านั้น ในชีวิตประจำวันของเรา เราได้สัมผัสว่าความสุขนั้นอยู่ในรอยยิ้มของคนที่เรารัก

【การสร้างความสัมพันธ์กับสมาชิกผู้ทรงเกียรติ】
เมื่อพิจารณาถึงสิ่งนี้ แม้ว่าการพยายามสร้างความสัมพันธ์กับผู้คนบนโลกจะมีความสำคัญ แต่ข้าพเจ้าก็เชื่อว่า การดำเนินชีวิตเพื่อสร้างสี่อาณาจักรแห่งดวงใจให้มั่นคงนั้นสำคัญไม่แพ้กัน แม้กระทั่งในความสัมพันธ์ของเรากับสมาชิกผู้ทรงเกียรติ การได้ฟังคำพยานของรุ่นที่สองในระหว่างการสวดมนต์เฝ้าระวังพิเศษของ CheonShim Won เมื่อเร็วๆ นี้ ได้เสริมสร้างความเชื่อมั่นนี้ให้แข็งแกร่งยิ่งขึ้นการสังเกตว่าพวกเขาฟื้นฟูความสัมพันธ์กับบิดาและมารดาที่ล่วงลับไปแล้วผ่านการอธิษฐานเชียนชิมวอน และความเชื่อมโยงจากใจจริงกับพระบิดาและพระมารดาในสวรรค์ ตามระดับของสายสัมพันธ์จากใจจริงที่ฟื้นคืนกับพระมารดาแท้จริง ยิ่งทำให้ความรู้สึกนี้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
เพื่อให้ความสัมพันธ์ของเรากับสมาชิกผู้ทรงเกียรติลึกซึ้งยิ่งขึ้น ผู้คนบนโลกจำเป็นต้องพยายาม
โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ฉันเชื่อว่าเป็นสิ่งสำคัญที่จะไปเยี่ยมสถานที่แห่งความทรงจำที่สมาชิกผู้ทรงเกียรติได้สร้างขึ้นในช่วงชีวิตของพวกเขาไม่ว่าเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด ความรู้สึกและความทรงจำในสถานที่เหล่านั้นยังคงอยู่ตลอดไป
การได้ยืนอยู่ในสถานที่แห่งความทรงจำเหล่านั้นอีกครั้งและพูดคุยกับมัน อาจนำพาความกระจ่างใหม่มาสู่ตัวคุณ

หลังจากการเสด็จขึ้นสู่สวรรค์อันศักดิ์สิทธิ์ของพระบิดาแท้จริง พระมารดาแท้จริงได้เดินทางข้ามสหรัฐอเมริกาจากชายฝั่งตะวันตกไปยังชายฝั่งตะวันออกทันที เยี่ยมชมสถานที่ต่างๆ ที่ท่านเคยไปพร้อมกับพระบิดาแท้จริง ท่านยังได้เดินทางไปยุโรป เยี่ยมชมภูเขาหลายแห่งในขณะที่ยังคงสนทนากับพระบิดาแท้จริง
ท่านได้กล่าวถึงความคิดของพระบิดาแท้จริงที่กลายเป็นความคิดของท่าน และความคิดของท่านกลายเป็นความคิดของพระบิดาแท้จริง ข้าพเจ้าเชื่อว่ามันเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเรา แม้ในท่ามกลางความยุ่งเหยิงของพระประสงค์ ที่จะหาเวลาเช่นนั้น

【อย่าปฏิบัติต่อพวกเขาเหมือนอดีต】
จุดสำคัญคือการที่เราต้องไม่ปฏิบัติต่อสมาชิกผู้ทรงเกียรติเหมือนเป็นบุคคลในอดีต แม้หลังจากการเสด็จสู่สวรรค์อันศักดิ์สิทธิ์แล้ว พวกเขาก็ยังคงเป็นสหายที่ก้าวหน้าไปพร้อมกับเราในการบรรลุพระประสงค์ของสวรรค์ และเป็นคู่รักนิรันดร์
จะไม่เป็นการไม่ให้เกียรติต่อสหายของเราที่ทำงานร่วมกันเพื่อปฏิบัติการรวมสวรรค์และโลกให้สำเร็จหรือไม่ หากเราเก็บพวกเขาไว้ในอัลบั้ม กลายเป็นวัตถุที่เราจะนึกถึงในวันครบรอบ?ผู้ทรงสถิตบนสวรรค์กำลังเฝ้าดูแลพวกเราบนโลกนี้ เชื่อมโยงกับเราในอาณาจักรแห่งความรัก หากพวกเขามีความปรารถนาใด ๆ ที่ยังค้างอยู่ในโลกนี้ พวกเขาจะหวังให้สิ่งนั้นสำเร็จและช่วยเหลือคุณ
【เหนือทุกการทดสอบ ย่อมมีพรที่พระเจ้าเตรียมไว้】
ขณะนี้ สหพันธ์ครอบครัวกำลังเผชิญกับการทดสอบครั้งใหญ่ อย่างไม่คาดคิด ในเกาหลี พระมารดาแท้จริงได้ถูกคุมขังในศูนย์กักกัน และวันนี้เป็นวันที่ 14 แล้ว ฉันคิดว่าคุณคงรู้สึกอยากจะตะโกนว่า “ทำไมถึงเกิดสถานการณ์เช่นนี้ขึ้น?”
เมื่อเรามองย้อนกลับผ่านประวัติศาสตร์ของมนุษย์ ยิ่งศาสนาเผชิญกับการกดขี่และการทดสอบที่ยิ่งใหญ่มากเท่าไร ศาสนาก็ยิ่งพัฒนาและนำทางประวัติศาสตร์อย่างทรงพลังมากขึ้นเท่านั้น
พระบิดาที่แท้จริงสอนว่าเมื่อเราเผชิญกับการทดสอบ นั่นก็เป็นช่วงเวลาที่ประตูของยุคใหม่เปิดออก—และผู้ที่เปิดมันจะต้องมีความเชื่อที่เข้มแข็งและมองไปข้างหน้าสู่อนาคต

เมื่อฉันได้พบกับบาทหลวงพอลล่า ไวท์ ที่ปรึกษาอาวุโสของสำนักงานศรัทธาแห่งทำเนียบขาวในสหรัฐอเมริกา เธอกล่าวคำเหล่านี้กับฉัน:
“คุณกำลังยืนอยู่ท่ามกลางการทดสอบ แต่พระเจ้าได้วางคุณไว้ที่นั่นเพราะพระองค์ทรงรู้ว่าคุณสามารถเอาชนะมันได้ พระองค์ได้ยกคุณขึ้นเพื่อที่คุณจะสามารถเอาชนะการข่มเหงระดับชาติที่คริสตจักรกำลังเผชิญอยู่ได้ นอกเหนือจากการทดสอบทุกครั้ง มีพรที่พระเจ้าได้เตรียมไว้ เชื่อในสิ่งนี้และก้าวไปข้างหน้า” ไม่มีใครเคยเป็นผู้นำที่ยิ่งใหญ่ได้โดยไม่ผ่านการทดสอบ
บาทหลวงพอลล่า ไวท์ มีความเชื่อที่แท้จริง และข้าพเจ้ารับคำให้กำลังใจของเธอด้วยความถ่อมใจ
พี่น้องทั้งหลาย ขอให้เราเผชิญกับการทดสอบเหล่านี้โดยไม่มีความกลัว สวรรค์ได้เตรียมพรไว้ให้เราแล้ว เต็มไปด้วยความหวังสำหรับอนาคต ร่วมกับพี่น้องทุกคนทั่วญี่ปุ่นและผู้ที่ได้ขึ้นสู่สวรรค์ — ขอให้เราเริ่มต้นใหม่ไปด้วยกันข้าพเจ้าขอส่งสารนี้ในฐานะผู้ประกอบพิธี พร้อมอธิษฐานขอให้เทศกาลในวันนี้เป็นวันที่เปี่ยมด้วยความสงบสุขสำหรับผู้ล่วงลับในสวรรค์ และก้าวเดินไปข้างหน้าด้วยหัวใจที่เปี่ยมด้วยความกตัญญูร่วมกัน หวังว่าจิตวิญญาณที่ดีงามจะช่วยเหลือเราอย่างเข้มแข็ง
ขอขอบคุณเป็นอย่างยิ่ง

コメント