訳)
お父様、どうか善の栄光の祭壇の前で、我々自身をさらけ出すことが出来るようにしてください。文鮮明
原文)
Father, in front of the altar of the glory of goodness,
please let us be able to expose ourselves. SMM
This is the day the Lord has made! I will b glad and rejoice! (主は今日、このようにされました。喜ぶと共に幸せを感じます!)
Interesting, when looking past the hype…hmmm この誇大宣伝の奥を考えるとなかなか興味深い。 (訳者注:アメリカの銃規制反対派のつくったポスター)
上段:国民が銃を持てるようにすべきだと考える人達
下段:国民は銃を持つべきではないと考える人々
하나님에게로 점프(Jump to God)-19 (神様に向かってジャンプ)-19
그럼 과연 세상에 객관도덕가치(Objective Moral Value)가 하나님없이도 있을 수 있을까요?
それでは果たして世の中に客観的道徳価値(Objective Moral Value)が神様無くしてありえるでしょうか?
천성경1623쪽
오늘날 진화론이라든가, 유물변증법, 인식론, 유심론, 유물론등으로 인하여 세계의 사상계는 모순과 혼란에 빠지고 말았으니 절대진리를 수렵해야만 절대적가치의 형성이 가능한 것입니다. 절대가치적 존재는 영원불변유일한 존재입니다. 아주
天聖教1623ページ
今日の進化論とか、唯物弁証法、認識論、唯心論、唯物論などにより、世界の思想界は、矛盾と混乱に陥ってしまったので、絶対の真理を収斂してこそ、絶対的価値の形成が可能なのです。 絶対価値的存在は永遠、不変、唯一の存在です。アージュ
コメント